Productos
Anterior
  • Thunderbird

    El Mozilla Thunderbird es un cliente de correo libre desarrollado dentro del proyecto Mozilla.org. Incluye lector de RSS, cliente de Usenet y filtro antispam, entre otras muchas herramienta...

    Máis información
  • GONG

    GONG (Gestión para ONGs) es un aplicativo para la gestión de ONGs de cooperación, es decir, enfocada para ONGDs ( "D" de desarrollo)....

    Máis información
  • Firefox

    El Mozilla Firefox es un navegador web gratuíto, multiplataforma y de código abierto.Ya está disponible en Gallego. Firefox 3 es más rápido, seguro y ligero que nunca. Con más de 15 000 ...

    Máis información
  • Openoffice.org

    OpenOffice.org es un conjunto de aplicativos de oficina que incluye un procesador de textos, hoja de cálculo, presentaciones, base de datos, dibujo vectorial y otras herramientas....

    Máis información
Anterior

  • Axudámosche
  • Para a comunidade
  • Empresas
RSS enviar por correo-e Imprimir

Foro general

Todas las categorías > Localización al gallego de software libre > General > Grupo de traducción el gallego de Mozilla
Comentarios totales: 3 - Páginas (1): [1]
Autor: unho
Enviado: 01 Xuñ de 2006 - 11:29
Asunto: Grupo de traducción el gallego de Mozilla
No vi el Grupo de traducción el gallego de las aplicaciones de Mozilla http://galician.mozdev.org/. Por cierto, estan trabajando varios grupos en eso, creo.
Autor: grueiro
Enviado: 09 Feb de 2007 - 10:48
Asunto: Re:Grupo de traducción el gallego de Mozilla
Hola, chámamome Mariano y durante año y medio fui el responsable diera grupo. Tentaré hacer uno resume del sucedido.


- La fundación obliga los equipos de traducción a hacer una serie de pasos. Si no se hacen, la traducción hecha no y legal. Si mancomun.org no tiene esta autorización, la traducción hecha no y legal. El que hicimos fue a seguir esos pasos.

- El primero paso era solicitare, en enero de 2005, autorización a Jacobo Tarrio, anterior traductor. Deunola.

- Quedamos bloqueados en el paso que consistia en la publicación de un fio en el bugzilla.

- Aguardamos durante dos años una respuesta. Durante este tiempo mucha gente se dio de baja en el grupo, puesto que vio otras traducción que salgan adelante. Que salgan adelante sin autorización, con el cual el final no se llegaba a nada.

- Hace unos las dice, dos años después de solicitar la autorización, esta fue hecha, podese ver aqui:

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=282997

Podéis ver que todavía que lo parezca, nada del que cuento y una broma: No tuvimos en los ultimos dos años una traducción el gallego del firefox, thunderbird y mozilla porque la fundación Mozilla no le dio la gana.

Javier Rial, hace cosa de un mes , quiso hacerse cargo de la traducción. Por mí adelante:

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=368055#c6

So siento que se llegara el tema traduccións como un elefante en una cacharreria, sin tener en cuenta los que nos dejamos años ya so aguardando respuestas burocráticas
Autor: fjrial
Enviado: 17 Out de 2007 - 12:21
Asunto: Re:Grupo de traducción el gallego de Mozilla
Para estar al tanto de este tema recomendamos suscribir a la ronda de correo de:

Grupo de traducción de aplicaciones de Mozilla al gallego

Saludos.
Comentarios totales: 3 - Páginas (1): [1]
Debe autenticarse para enviar un mensaje en esta conferencia
Sindicación RSS Sindicación RSS: Noticias