El pasado 28 de noviembre el CENATIC puso en circulación el cuaderno tecnológico titulado "Introducción al software de fuentes abiertas", del que se regalaron 35.000 ejemplares con el diario HOY, y del que hasta la fecha se efectuaron casi 1.000 descargas desde su web. Estos fascículo fue una actualización de la obra original de Quím Perez i Noger, publicada polo Ayuntamiento de Barcelona.

Sin duda, el software libre es una tendencia ya imparable en la sociedad tecnológica de hoy, y un elemento clave para el desarrollo de una verdadera sociedad en red para todos. Nadie pode ya poner en entredicho sus innumerables ventajas frente a otras alternativas de software en cuanto a ahorro, calidad, seguridad, independencia tecnológica, etc.
CENATIC, pretende contribuir a acercar las tecnologías libres a la ciudadanía, como punto de partida para poder seguir divulgando este concepto en posteriores acciones de comunicación para que su uso sea verdadeiramente conocido. Para esto ponen la disposición del público otros 3 fascículos tecnológicos titulados:
Estos fascículos, al igual que el primero, son actualizacións de los respectivos cuadernos originales publicados polo Ayuntamiento de Barcelona, con autores respectivamente: Toni Hermoso Pulido, Jordi Me las i Hernández y Xavier Conde Rueda.
El objetivo de CENATIC es completare la actualización de los otros 3 fascículos de esta colección antes del verano. Cada fascículo se distribuye bajo licencia Creative Commons (Reconocimiento-NoCormercial-CompartirIgual 2.5 España), y publicados orixinalmente en catalán en el año 2006 polo Ayuntamiento de Barcelona.
En el año 2007, mancomún tradujo al gallego los tres primeros fascículos y actualizou su contenido a las nuevas versiones de los correspondientes aplicativos. En el lugar de editarlos en formato cuaderno, se publicaron en el wiki para facilitar su consulta y actualización por parte de toda la comunidad:
Estos manuales fueron actualizándose con las nuevas versiones de Firefox 3.0 y Thunderbird 3.0, y por supuesto están abiertos a recibir las contribuciones de cualquiera.
La Junta de Andalucía también tradujo la colección original completa al castellano, distribuyéndola en pdf desde la web de Guadalinex.
Fuente: CENATIC