AGASOL realizó la localización al gallego de Magento en su versión estable en el momento de execución de la actividad. Esta localización requirió la traducción de 55 ficheiros .csv, que incluían más de 7000 cadenas de texto, además de 31 m\> de correo electrónico.
AGASOL realizó los trámites oportunos para la integración de la lengua gallega en los repositoiros oficiales de Magento. Mientras eso no se produce, la instalación de la lengua gallega debe hacerse manualmente.
Tan sólo requiere descargar el archivo magento1.4.1.1-gl_eres.zip, descomprimilo y copiar la carpeta con los ficheiros en gallego dentro de la carpeta /app/locale/ bajo el nombre gl_ERES que es el identificativo de internacionalización de la lengua. Hecho esto se procede a la instalación de Magento y seleccionara gallego durante los pasos iniciales o, si ya está instalado, debe cambiarse el idioma en el menú: Sistema -> Configuración -> Opciones de configuración regional y escoger Gallego (España) en el despregable Configuración regional.
Se publica también la memoria de traducción en estándar tmx para su reutilización por la comunidad de traducción al gallego.
Además de la traducción se realizó también un proceso de fixación terminolóxica en el conjunto de la localización con especial atención al campo específico del lenguaje vinculado al comercio electrónico, ámbito léxico con claras lagunas en gallego.
Ambos ficheiros se publican con una licencia Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 España de Creative Commons.